Jaime Marroquín Arredondo is associate professor of Spanish at Western Oregon University. His work focuses on the history of science and knowledge in Mexico from global and transnational perspectives. He studies knowledge translations between Mesoamerican and European cultures and their significance for the emergence and consolidation of early modern science.
SHC Project
Translatio and Doctrīna: Natural Science and the Indies of the West
This is a longue durée history of the early modern translations of Mesoamerican naturalist knowledge, focusing on natural history production in colonial Mexico. The book analyzes how Mesoamerican naturalist knowledge was translated from an animist and emanative worldview to an emerging global epistemic tradition, and argues that colonial translation studies were key for an early understanding of the geographic and climatic regions of the planet.
Beyond the Crónica X: Colonial Aztec Histories, with José Luis Nogales (In progress)
La Historia Mexicana [Tovar Codex], by Juan de Tovar (critical edition), with José Luis Nogales, (Iberoamericana-Vervuert) (Forthcoming)
Los saberes jesuitas en la primera globalización (siglos XVI-XVIII), with Angélica Morales and Cynthia Radding (UNAM/Siglo XXI, 2022)
“1519: Conquista, tradução e descoberta na ciência moderna,” with Ralph Bauer, 1519: Diferentes Concepções da Modernidade, Luiz Estevam de Oliveira Fernandes and Luís Guilherme Kalil (eds.) (Paco Editorial, 2021)
Translating Nature: Cross-cultural Histories of Early Modern Science, with Ralph Bauer (University of Pennsylvania Press, 2019)
“La historia natural de José de Acosta y la física del globo de Alexander von Humboldt” (New World, New Worlds, 2019)
Diálogos con Quetzalcóatl: humanismo, etnografía y ciencia (1492-1577) (Iberoamericana-Vervuert, 2014)